St. Mary the Protectress Ukrainian Orthodox Church

Église ukrainienne
orthodoxe de
Sainte-Marie la Protectrice

СВЯТО-ПОКРОВСЬКИЙ ЛИСТОЧОК
4-го грудня/ December 4, 2005 р. Б.


НЕДІЛЯ 24-ТЯ ПІСЛЯ П'ЯТИДЕСЯТНИЦІ. ВВЕДЕННЯ У ХРАМ ПРЕСВЯТОЇ ВЛАДИЧИЦІ НАШОЇ БОГОРОДИЦІ І ПРИСНОДІВИ МАРІЇ. Голос 7-ий. Утреня: Луки 1:39-49, 56. Літургія: Ефесян 5:9-19. Луки 12:16-21. Богородиці: Євреїв 9:1-7; Луки 10:38-42,11:27-28.

TWENTY-FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ENTRY INTO THE TEMPLE OF THE MOST HOLY MOTHER OF GOD. Tone 7. Matins: Gospel: Luke 1:39-49, 56. Liturgy: Ephesians 5:9-19. Luke 12:16-21; Theotokos: Hebrews 9:1-7; Luke 10:38-42, 11:27-28.

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖЕНЬ

Сьогодні: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія.

10-го грудня, субота: 4:00 по пол. Вечірня.

11-го грудня, Неділя 25-та по П’ятдесятниці: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія. Панахида по Петрові Носкові (батько Татяни Носко-Оборонів – 120-річчя від його дня народження) та Миколі Лівицькому (кол. Президентові УНР в екзилі - 16-та р.). Потім на залі доповідь бр. Сергія Буртового: «Родина Христова».

13-го грудня, вівторок, Св. Апостола Андрія Первозваного: 9:30 ран. Літургія.

14-го грудня, середа: 4:00 по пол.. Панахида по Марії Дішлєв (40-ий день).

17-го грудня, субота, Св. Великомучениці Варвари: 9:30 ран. Літургія. 5:00 по пол. Вечірня.

18-го грудня, Неділя 26-та по П’ятдесятниці: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія. Потім у залу Катедри Св. Софії буде обід і концерт Св. Миколая в зарядженні Рідної Школи Митрополита Іларіона.

ORDER OF SERVICES

Today: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy.

December 10, Saturday: 4:00 p.m. Vespers.

December 11, 25th Sunday after Pentecost: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy. Panakhyda for Petro Nosko (father of Tatiana Nosko-Oboroniw – 120th ann. of his birth) and Mykola Livytskyi (former head of Ukrainian government in Exile – 16th ann. of repose).

December 13, Tuesday, Holy Apostle Andrew the First-Called: 9:30 a.m. Liturgy.

December 14, Wednesday: 4:00 p.m. Panakhyda for Maria Dischliev (40th day).

December 17, Saturday, Holy Great-Martyr Barbara: 9:30 a.m. Liturgy. 5:00 p.m. Vespers.

December 18, 26th Sunday after Pentecost: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy. Followed by Lunch and St. Nicholas Concert at St. Sophie Cathedral hall – organized by Metropolitan Ilarion Ukrainian School.

Рідна школа Митрополита Іларіона продовжує працю в цю суботу 10-го грудня в Пластовій домівці 3355 Dandurand. Тел.: Добр. Людмила Попович, директор – (514) 366-3684.

Metropolitan Ilarion Ukrainian School continues Saturday, December 10, at 9:00 a.m. at the Plast building, 3355 Dandurand. Info: Director, Dobrodiyka Liudmyla Popovych - (514) 366-3684.

Переклад з попереднього «Листочка»:

Невимовна Краса Святих

Святий Всехвальний Апостол Филип

Святий Всехвальний Апостол Филип народився в місті Вифсаїді в Галилеї. Він глибоко знав Св. Писання і, правильно розуміючи пророцтва Старого Завіту, очікував пришестя Месії. Коли Спаситель покликав його (Івана 1:43), Филип пішов за Ним. Апостола Филипа згадує Св. Євангелія декілька разів: він привів до Христа Апостола Нафанаїла (тобто Варфоломія, 22 квітня, 30 червня та 25 серпня – гл. Івана 1:46). Господь запитав його, де купити хліб для пяти тисячі чоловіків (Івана 6:5-7). Він привів деяких погречених євреїв, які хотіли побачити Ісуса (Івана 12:21-22); і врешті при Тайній Вечері попросив Христа показати їм Отця (Івана 14:8).

Після Вознесення Господнього, Апостол Филип проповідував Слово Боже в Галилеї, супроводячи свою проповідь чудами. І так він воскресив мертву дитину в руках її матері. З Галилеї він подався в Грецію і проповідував між євреями, які там поселилися. Деякі з них розповіли про проповідь Апостола в Єрусалимі. У відповідь на це деякі книжки прибули в Грецію з Єрусалиму під проводом одного з єврейських первосвящеників, щоб розпитувати Апостола Филипа. Апостол Филип викрив неправду цього первосвященика, який говорив, що учні Христові викрали Тіло Христа. Филип сказав, що натомість фарисеї підкупили вояків-сторожів, щоб навмисно поширювали цю поголоску. Коли єврейський первоясвщеник та його товариші стали злословити Господа і накинулися на Апостола Филипа вони раптом осліпли. Апостол молитвою своєю повернув зір усім їм. Коли побачили це чудо багато-хто ввірував у Христа. Апостол Филип назначив єпископа їм, якого ім’я було Наркіс (один з Сімдесяти Апостолів, 4-го січня).

Від Греції Апостол Филип подався в Парфію а тоді в місто Азот, де зцілив недугу очей донечки місцевого жителя під ім’ям Нікоклід, який прийняв був його в свій дім, а тоді охрестив усю родину. Від Азоту Апостол Филип вирушив до сирійського Ієрополя (були деякі міста з тим самим ім’ям) і там євреї, яких підбурили фарисеї, спалили дім Ероса, який був прийняв у себе Апостола Филипа, і бажали вбити Апостола. Апостол вчинив декілька чудес: зцілив руку міського службовця Аристарха, бо ж вона всохла, коли він намагався вдарити Апостола, та воскресив мертву дитину. Коли побачили ці чуда багато-хто покаявся і прийняв Святе Хрещення. Посвятивши Ероса єпископом Ієрополя, Апостол Филип подався в Сирію, в Малу Азію, в Лідію, в Емесу та всюди проповідуючи Євангелію та переносячи страждання. І він і його сестра Маріанна (17-го лютого) були вкаменовані, запроторені в тюрму та викинені зі сіл.

Тоді Апостол Филип добрався до міста фригійського Ієрополя, де було багато поганських храмів. Між ними був один, в якому люди поклонялися величезному змієві, як богові. Апостол Филип молитвою своєю забив змія і зцілив багатьох, котрих вкусили гадюки. Між зціленими була й дружина міського префекта Амфіпата. Коли префект Амфіпат довідався про те, що його дружина прийняла християнство то видав наказ заарештувати Св. Филипа, його сестру та Апостола Варфоломія, який з ними подорожував. Тоді слухаючи наполягання поганських жерців зміїного храму Амфіпат наказав розіп’яти Апостолів Филипа та Варфоломія.

Раптом стався землетрус і повалив усіх, що зібралися на місці виповнення наказу. Висячи на хресті біля зміїного храму, Апостол Филип помолився за тих, що розп’яли його і просив Бога, щоб урятував їх від наслідків землетрусу. Коли люди це побачили вони ввірували в Христа і стали вимагати, щоб зняли Апостолів з хрестів. Апостол Варфоломій був ще живим, коли його зняли з Хреста і він охрестив усіх, що ввірували і посвятив єпископа для них. Але Апостол Филип, молитвами якого всі окрім Амфіпата і жерців зосталися живими, таки помер на хресті. Його сестра, Маріанна, похоронила тіло його і подалася з Апостолом Варфоломієм проповідувати в Вірменію, де й був розп’ятий знову Апостол Варфоломій (11-го червня); Маріання тоді проповідувала сама аж до своєї смерті в Лікаонії.

Святого Апостола Филипа не треба змішувати з Св. Филипом Дияконом (11-го жовтня), одним із Сімдесяти. Український нарід називає 40-денний Піст, що підготовляє нас до Свята Різдва Христового «Пилипівка» в честь Апостола Филипа, тому що він починається зразу після його Свята. Просімо Св. Филипа допомогти нам дотриматися Посту і зростати в своєму апостольському покликанню поширювати Добру Вістку про Христа в нашому темному світі, де все однак засвітилося чимало свічок надії та радості, які просвічують темряву! (зібрав іюк)

THE BEAUTY OF THE SAINTS

THE ENTRY INTO THE TEMPLE OF THE MOST HOLY THEOTOKOS

Today we celebrate this extraordinary feast. Its origins are in the Christian community of Palestine, who firs observed it. St. Gregory of Nyssa mentions it in the 4th century. St. Gregory Palamas, the defender of hesychasm and expounder of the Divine Energies, preached about it in the 14th century.

Christians honour Mary as their Mother, following the words of our Lord upon the Cross Who said to St. John (who represented the Church at the Cross): “Behold your mother”, and to her “Behold your son” (John 19:27). Thus everything about her is precious and wonderful to us.

The event of her birth is miraculous – Joachim and Anna were childless and very old when she was born to them. At the age of three, so the tradition says, they brought her to the Temple to live and serve there. Because she was so small they had to help her up the steps, but then, by Divine Energy, she run up the final steps herself. She was received by the high priest, Zacharias, himself, who did a remarkable thing: he brought her into the Holy of Holies where he himself could only go once a year with great preparation and fasting.

We see this event as a foreshadowing of the miraculous Incarnation of the Second Person of the Most Holy Trinity in the womb of Mary, who thus became The Living Temple of the Lord. And as the Church sings, her womb became more expansive than the Heavens containing the uncontainable, the One through whom all the Universe is created and Who sustains it by His Wisdom and Might.

We also see it as an invitation to ourselves cast aside our preoccupation with things of the world and ascend with Mary to the Holy Place of God to pray, to meditate, to seek guidance, peace, wisdom, strength of will, to fulfil the works of God in our own midst. In this way we, and all around us, become sanctified and the light and warmth grows in the midst of the cold and darkness of this world which celebrates the coming of its Creator and Redeemer and yearns for His glorious Second Coming which will forever restore its paradisiacal beauty and goodness. (igk)

Bulletin sponsors:

Alfred Dallaire- Memoria – constant friends of the Ukrainian community, offering support and help in times of bereavement. Tel. 514-277-7778.

Pierre Desjardins – Quebec Granite Inc. – Monuments – reliability since 1945. Tel. 514-352-9095.