| St. Mary the Protectress Ukrainian Orthodox Church |
|
Église
ukrainienne |
|
СВЯТО-ПОКРОВСЬКИЙ ЛИСТОЧОК НЕДІЛЯ ПРО БЛУДНОГО СИНА. Голос 6-ий. Прп. Авксентія (близько 470). Рівноап. Кирила, учителя Слов’янського (869). Прп. Ісаакія, затворника Печерського, в Ближніх печерах (близько 1090), 12 греків, будівників Успенського собору Києво-Печерської Лаври (ХІІ). Перенесення мощей блгв. Кн.. Михаїла Чернігівського і боярина його Феодора (1578). Прп. Марона, пустельника Сирійського (ІV). Свт. Авраамі, єп. Каррійського (V). На Утрені: Луки 24:36-53. На Літургії: 1 Коринтян 6:12-20; Луки 15:11-32. SUNDAY OF THE PRODIGAL SON. Tone 6. Ven. Auxentius (c. 470). St. Cyril, Equal-to-the-Apostles and Teacher of the Slavs (869). Ven. Isaac of the Near Kyiv Caves (c. 1090) and the 12 Greeks who built the Dormition Cathedral of the Kyiv Caves Lavra (XI). St. Kentigern of Glasgow. Matins:Luke 24:36-53. Liturgy:1 Corinthians 6:12-20; Luke 15:11-32. ПОРЯДОК БОГОСЛУЖЕНЬ Сьогодні: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія. Річні Збори Громади. М’ясопусна Субота, 5-го
березня. Поминання померлих: 9:30 ран. Літургія. Вечірні не буде. Субота Сиропусна, 12-го березня. Усіх преподобних отців і матерів, що в подвигах просіяли: 9:30 ран. Літургія. 5:00 по пол. Вечірня Неділя Сиропусна, 13-го березня. Згадування Адамового вигнання: 8:30 ран. Утреня; 9:30 ран. Літургія, а по Літургії Вечірня Прощення. ORDER OF SERVICES Today: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy. Annual General Meeting of the Hromada in the Hall. Meatfare Saturday, March 5. Commemoration of the Departed: 9:30 a.m. Liturgy. No Vespers. Meatfare Sunday, March 6. Sunday of the Last Judgement: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy. Panakhyda for Taras Shevchenko. 3:00 p.m. Shevchenko Concert in the Ukrainian Youth Association Hall. Cheesefare Saturday, March 12. Commemoration of the Ascetics: 9:30 a.m. Liturgy. 5:00 p.m. Vespers. Cheesefare Sunday, March 13. Recollection of Adam’s Expulsion from Paradise: 8:30 a.m. Matins; 9:30 a.m. Liturgy, followed by Vespers of Forgiveness. Молимось за недужих парафіян: Протоєреїв Юрія Бриґідира та Захарія Ревка; Івана Козачка, Марію Валах, Ніну Замоздру, Михайла Коваліва, Анну Романову та Параску Скрип’юк. Річні Загальні збори нашого жіноцтва відбудуться в неділю 6-го березня у нашій залі по Літургії. Annual General Meeting of our Women’s Association will be held on Sunday, March 6, in the Church Hall after Liturgy. Рідна школа Митрополита Іларіона продовжує науку в суботу 5-го березня о год. 9-ій ранку в домі Пласту, 3355 Dandurand. Тел.: Добр. Людмила Попович, директор – (514) 366-3684. Влаштовують у нас Свято Шевченка в неділю 20-го березня по Літургії. Metropolitan Ilarion Ukrainian School classes on Saturday, March 5, 9:00 a.m. at the Plast building, 3355 Dandurand. Info: Director, Dobrodiyka Liudmyla Popovych - (514) 366-3684. They will offer a Concert in honour of Taras Shevchenko in our Hall on Sunday, March 20, after Liturgy. ÉCOUTONS L`ÉMISSION ``Regards orthodoxes`` chaque dimanche de 13h00 à 14h00 sur les ondes de Radio Ville Marie 91.3. Fr. Ihor’s response to an e-mail question regarding the honour Orthodox Christians offer to Saints and Holy Relics: “When Cornelius did obeisance to Peter he was doing it out of the context of pagan culture for whom such obeisance was practically the same as worshipping a god - they were polytheists. Peter would obviously have corrected such an action. But in the course of time - as a result of contemplation and dialogue over controversies such as that of iconoclasm - the icon-smashing movement that dominated the Eastern Church from 725 to 842 - the insight came that the honour given in humility and respect to the icon (written or enfleshed in a human person who is the living image of God) is in fact offered to its Source - God. Once the insight came many Scriptural references were seen as refering to this - as for example the brass serpent God had Moses make in the wilderness so that when people who had been bitten by serpents looked at it with faith they would be healed. Now, it is quite common for Orthodox believers to bow down before each other - especially, for example, at the Sunday of Forgiveness which opens the way to the Great Fast before Pascha (the Feast of the Resurrection) - and they certainly do not believe that they are worshipping each other as God. The same holds true when they venerate icons. They do not believe that they are literally bowing before or kissing a god - for it is profoundly held - and many have died confessing this faith - that there is only One God, the Creator and Sustainer of all that is - from Whom all comes and to Whom everything is going. It is also held that since the earthly temples (bodies) of holy folk were conduits of the energies fo God during their life, they continue to be worthy of the highest respect after they have left the earthly domain. Orthodoxy is incarnational - we are profoundly aware of the significance of the arrival of the Messiah Jesus. It means for us that God has united Himself with His creation in a profound and intimate way so that matter and spirit are not at enmity with each other, but that rather matter has become spirit-bearing in a way that it had not been before His arrival. Hence the respect paid to these bodies - called Holy Relics (these also include clothing and items used by these holy ones).” Bulletin sponsors: Alfred Dallaire- Memoria – constant friends of the Ukrainian community, offering support and help in times of bereavement. Tel. 514-277-7778. Pierre Desjardins – Quebec Granite Inc. – Monuments – reliability since 1945. Tel. 514-352-9095. |
||