St. Mary the Protectress Ukrainian Orthodox Church

Église ukrainienne
orthodoxe de
Sainte-Marie la Protectrice

СВЯТО-ПОКРОВСЬКИЙ ЛИСТОЧОК
8-го січня/ January 8, 2006 р. Б.


НЕДІЛЯ 29-ТА ПО П’ЯТИДЕСЯТНИЦІ, ПО РІЗДВІ ХРИСТОВІМ, СОБОР ПРЕСВЯТОЇ БОГОРОДИЦІ. СВЯТИХ БОГООТЦІВ: ПРАВ. ЙОСИФА ОБРУЧНИКА, ДАВИДА ЦАРЯ ТА ЯКОВА БРАТА ГОСПОДНЬОГО. Сщмч. Євфимія, єп. Сардійського (близько 840). Прп. Константина Синадського (VII). Прп. Євареста (825). Утреня: Єв. 7-ме, Ів. 20:1-10. На Літургії: Неділі після Різдва Христового: Гал. 1:11-19; Мт. 2:13-23.

TWENTY-NINTH SUNDAY AFTER PENTECOST, AFTER THE NATIVITY OF CHRIST. SYNAXIS OF THE MOTHER OF GOD. HOLY ANCESTORS OF CHRIST: JOSEPH THE BETROTHED, DAVID THE KING AND JAMES THE BROTHER OF THE LORD. Hieromartyr Euthymius, Bishop of Sardis (840). Venerable Constantine of Synnada (7th c.). Venerable Evarestus of the Studion Monastery (825).: Matins: G7 Jn. 20:1-10. Liturgy: Sunday after the Nativity: Gal. 1:11-19; Mt. 2:13-23.

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖЕНЬ

Сьогодні 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія.

9-го січня, Понеділок, Апостола, Первомученика і Архидиякона Стефана: 9:30 ран. Літургія.

14- січня, Субота по Різдві, перед Богоявленням. Обрізання Господнє. Свят. Василія Великого, Архієпископа Кесарії Кападокійської (378): 9:30 ран. Літургія. 5:00 по пол. Вечірня.

15-го січня Неділя 30-та по П’ятдесятниці, перед Богоявленням: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія. Потім Спільна Кутя у залі. Бесіда (слідуюча в серії): «Церква – ковчег спасіння» - виголосить о. Ігор. 3:00 Свячення води православним Духовенством Монреаля у пристані Pier Jacques Cartier (гл. нижче).

18-го січня, Середа, Навечіря Богоявлення (Хрещенський Святвечір): 3:00 по пол. Царські Часи і Освячення Води.

19-го січня, Четвер, Богоявлення; Хрещення Господа Бога і Спаса нашого Ісуса Христа: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Св. Літургія а потім Велике Освячення Води.

20-го січня, П’ятниця, Собор Предтечі і Хрестителя Господнього Іванна: 9:30 ран. Літургія.

21-го січня, Субота по Богоявленні: 5:00 по пол. Вечірня.

22-го січня Неділя 31-ша по П’ятдесятниці, по Богоявленні: 9:00 ран. Утреня; 10:00 Літургія. Молебень за Україну з нагоди Свята Соборності. Потім Концерт у залі Церкви Успення Божої Матері о 3:00 по пол. у зарядженні КУК відділу в Монреалі.

ORDER OF SERVICES

Today: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy.
January 8,: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy.

January 9, Monday, Holy Protomartyr and Archdeacon Stephen: 9:30 a.m. Liturgy.

January 14, Saturday after the Nativity, before the Theophany. Circumcision of Our Lord. St. Basil the Great, Archbishop of Caesarea in Cappadocia: 9:30 a.m. Liturgy.

January 15, 30th Sunday after Pentecost, before the Theophany: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy. Followed by the Community “Koutia” – Christmas Lunch in the Hall. Talk by Fr. Ihor: “The Church – the Ark of Salvation”. 3:00 p.m. Blessing of Water at Pier Jacques Cartier in Old Montreal by the Orthodox Clergy of Montreal (see below).

January 18, Wednesday, Eve of the Theophany: 3:00 p.m. Royal Hours, Blessing of Water.

January 19, Thursday, The Holy Theophany of our Lord and Saviour Jesus Christ: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Divine Liturgy followed by the Great Blessing of Water.

January 20, Friday, Synaxis of the Holy Glorious Prophet, Forerunner and Baptist John: 9:30 a.m. Liturgy at St. Sophie Cathedral.

January 21, Saturday after the Theophany: 5:00 p.m. Vespers.

January 22, 31st Sunday after Pentecost, after the Theophany: 9:00 a.m. Matins; 10:00 Liturgy. Moleben’ for Ukraine on the Day of the Unification of Ukraine (Sviato Sobornosty). 3:00 p.m. Concert in Assumption Parish Hall to celebrate this occasion organized by the Ukrainian Canadian Congress, Montreal branch.

The Blessing of Waters on Theophany will be celebrated on Sunday 15 January 2006 at 3:00 pm at Jacques Cartier Pier in Old Montréal (near the river at the bottom of Place Jacques Cartier & de la Commune). Responses will be sung in French, English, Greek (and other languages used by the 30+ Orthodox Parishes in greater Montreal). Dignitaries of federal, provincial and civic governments will be in attendance. The public is cordially invited to participate in this "ecological sacrament" of sanctifying all creation (in the Holy Bible used by Christians, water is "the stuff of life"). Beginning at 3:00 pm and closing at 3:45 pm. Information: Protopresbyter Lambros Kamperidis (514) 488-8082 and/or Archpriest John Tkachuk (514) 481-5093.

ОРГАНІЗАЦІЯ МОЛОДІ ПРИ НАШІЙ ГРОМАДІ СУМК ім. ГРИГОРІЯ СКОВОРОДИ радо завітають до Вас із колядою. Дзвоніть 276-2477.

THE UKRAINIAN ORTHODOX YOUTH OF OUR PARISH will gladly visit your home with carols. Call 276-2477.

Молимось за недужих парафіян: Протоєреїв Юрія Бриґідира та Захарія Ревка; Марію Валах, Ліду Біленко, Федора Грізія, Ніну Замоздру, Валентину Киричко, Анну Романову та Параску Скрип’юк.

Рідна школа Митрополита Іларіона продовжує науку в суботу 14-го січня о год. 9-ій ранку в домі Пласту, 3355 Dandurand. Тел.: Добр. Людмила Попович, директор – (514) 366-3684.

Metropolitan Ilarion Ukrainian School classes resume on Saturday, January 14, 9:00 a.m. at the Plast building, 3355 Dandurand. Info: Director, Dobrodiyka Liudmyla Popovych - (514) 366-3684.

Переклад з «Листочка» з 1-го січня 2006 р.:

Невимовна Краса Святих

Святитель Діонісій з Закінфа

Наступив новий рік! Нехай принесе нам радости та спокою в Господі та плідної праці в Його Винограднику – в цьому чудовому світі, якого Він створив із планом иа покликанням для кожного з нас.

Коли закінчувався 2005 р., 30-го грудня (а це відповідає 17-му грудня на юліанському календарі) Церква святкувала народження в Небо великого Мужа Божого Святителя Діонісія з Закінфа.

Я був дуже зворушений декілька років тому довідавшись про надзвичайний акт прощення Св. Діонісієм, коли перестрашений втікач прибіг до його монастиря шукаючи притулку. За ним гналися родичі чоловіка, якого він був убив. Розпитавши його, Діонісій зрозумів, що убитий був його рідний брат Константин. Це члени його власної родини скоро після цього прибули до монастиря. Святець поплакав з ними. Однак послав їх в інший напрямок. Тоді дав наставлення чоловікові, якого життя таким чином врятував і привів його до розкаяння. А потім послав його туди, де міг жити в спокою. Цей чоловік потім сам став монахом.

Таке глибоке наслідування Ісусового прощення тих, котрі «не знають, що вони чинять» (Луки 23:34) могло прийти тільки від душі тісно поєднаній з Джерелом всієї Любові та Милосердя. Моторошно стає й подумати про те, щоб пережити подібне випробовування, але є геройські душі, які осягають такі перемоги. Вони ті, котрих Господь називає блаженними миротворцями, котрі «синами (й дочками – іюк) Божими назвуться» (Матвія 5:9), тому що так досконало виявлять Божественні якості Отця свого.

Потім у монреальському ресторані, якого власники походили з грецького острова Закінфа, якого Св. Діонісій є Покровителем, довідався про його дальші чуда, які здобули для нього назву «мандруючого Святого». Хоч він упокоївся в Бозі в р. 1624, його мощі (тіло) донині нетлінні, і бувають дні, коли не можна відчинити раку, в якому вони спочивають. Коли потім відкривають то знаходять, що на його сандалах пісок та морські рослини – бо ж він проходжувався по острові чинячи добрі діла. Як буває з Св. Спиридоном, про якого писав минулого тижня, час від часу треба змінювати його сандалі. Пригадав тоді, коли я приложився був до релікварія, в якому знаходився один такий сандал у грецькій Церкві Св. Тройці, що колись знаходилася на розі вулиць Шербрук та Сан Лоран в ранніх 70-их роках, і відчув якесь дивне піднесення, нічого ще не знаючи про нього.

Св. Діонісій народився на тому ж острові, якого він Покровитель і Оборонець в 1546-му р. але його родина (Сіґурос) походила з Італії (його мати була з царського роду) та Нормандії через Венецію. Його охрестив Драґаніном (це ім’я звучить слов’янським) Священик, який сам потім був канонізований Святим – і до речі теж став «мандруючим Святим». Це був Св. Герасим, Новий Аскет з Кефалонії (упокоївся 15/28 серпня, 1579 р). Діонісій здобув прекрасну освіту та в віці 21 літ увійшов в Строфадський Монастир, роздавши всі свої земні власності. Постригли його в монахи з ім’ям Даниїл а потім і поставили в сан Священика в 1577 р.

Коли він був в дорозі до Св. Землі впросив його Архієпископ Афінський Никанор, щоб став Єпископом грецького острова Еґіни (де потім просяяв святістю інший Святець – Нектарій Пентапольський, який був керівником жіночого монастиря в прешому чверті 20-го століття до свого упокоєння). Служіння Св. Діонісія тут здобуло такий розголос через чудесні наслідки його молитов та благословення, що він невдовзі попросив і отримав дозвіл повернутися до відносного спокою рідного острова, де служив як улюблений Архіпастир аж до свого упокоєння 17/30 грудня, 1622 р..

Цікавим є що коли Грецька Церква Св. Юрія в м. Ню Йорку була знищена 11-го вересня 2001, коли впали на неї два хмародери Світового центру торгівлі, то спаслись тільки дві світощі: Хрест і паперова Ікона Св. Діонісія. Чи це не пригадка про силу прощення приносити спокій та добро? (іюк)

THE BEAUTY OF THE SAINTS

The Ancestors of God

The Sunday after the Lord’s Nativity is always dedicated to “the Ancestors” of God as they are called: Joseph the Betrothed, David the King and James the Brother of the Lord.

It is a curious name for in terms of genealogy only one of the them can be literally so called. It is David the King, from whose lineage Jesus’ Mother, Mary, was a descendant. The Old Testament speaks much of the character and works of this man of God. It shows his piety and love for God as well as the familiarity with which he addressed the Almighty – preserved in the wonderful Psalms, most of which are attributed to him. It also does not conceal his human weakness and sins – among them adultery and murder (2 Samuel 11,12:1-23)! It was in repentance for this sin against Uriah and his wife, Bathsheba, whom David got for himself by the immoral use of the prerogatives of power (what a message here for the powerful of all ages!) that he composed the 50th Psalm which is a model of repentance used in our daily prayers when we arise. Nonetheless he was the Ancestor of Jesus’ human nature and not His Divine nature, so the title “Ancestor of God” is, even in his case, mysterious.

Joseph the Betrothed is not a genealogical ancestor of Jesus, for His conception was “without seed” of a “Bride Unwedded”. The marvelous qualities of this generous, loving, compassionate and just man are clearly implied in the events described in the Gospels of Matthew and Luke dealing with the Nativity of our Lord. They may also have made him less than popular among “macho” men whose pride would make them scorn to be the protectors and guardians of a child not conceived by themselves – and to be not a husband but a betrothed of His mother for all time. What an example of meekness and selfless love we find here! Our local Roman Catholic Saint André Bessette gave St. Joseph the glory he so richly deserves when by God’s grace he built the magnificent oratory that graces Mount Royal.

James the Brother of the Lord is most certainly not a genealogical ancestor of Jesus. He was His step-brother in a sense, since he was the son of the Joseph and the wife whose name we do not even know, from which Joseph the Betrothed was widowed. James showed the marvelous qualities of his father in his relationship to Jesus, earning him the title “Brother of the Lord”, which was at first a mocking title – because he so firmly accepted Jesus as his brother at a time when His origins were a matter of suspicion (only those of faith would believe that Jesus was conceived of the Holy Spirit), and later became a badge of honour.

How are these three men “Ancestors of God”? Here comes the revealing of the Mystery: they are Ancestors of God in the same way as we are also called to be this. It is because Jesus, the Second Person of the Trinity, God Incarnate, has come to us so that our hearts, souls and lives can be the place in which He is born anew in this world which has such need of him. That is the mystical meaning of the greeting we use at this blessed season: we do not say “Christ has been (or was) born” as though it were simply a historical event we were marking. We say “Christ is (being) born” – to show that this is a mystical on-going event which shall never end. And when we say: “We glorify Him”, this means the same thing. As we glorify Him in our words, thoughts and deeds the Incarnation by which we – and the world with us – are/is being united to God continues into eternity. And, as St. Paul says: “God shall be all in all” (I Corinthians 15:28). This is our vocation: to be today and always His eternal family (Ephesians 2:19)! (igk)

Bulletin sponsors:

Alfred Dallaire- Memoria – constant friends of the Ukrainian community, offering support and help in times of bereavement. Tel. 514-277-7778.

Pierre Desjardins – Quebec Granite Inc. – Monuments – reliability since 1945. Tel. 514-352-9095.