СВЯТО-ПОКРОВСЬКИЙ ЛИСТОЧОК

29-го травня | May 29, 2011 р.Б.

ХРИСТОСВОСКРЕС! ВОІСТИНУВОСКРЕС!

CHRISTISRISEN! TRULY HE IS RISEN!
LE CHRIST EST RESSUSCITÉ! EN VERITÉ IL EST RESSUSCITÉ!

НЕДІЛЯ 6-ТА ПІСЛЯ ПАСХИ, ПРО СЛІПОНАРОДЖЕНОГО. Голос 5-ий. Прп. Феодора Освяченого (368). Перенесення мощей прп. Єфрема Перекомського, Новгородського чудотворця (1545). Прпп. Кассіана (1537) і Лаврентія (1548) Комельських. Свт. Олександра, єп. Єрусалимського (213-250). Мчч. Віта, Модеста й Крискентії (близько 303). Блж. отроковиці Музи (V). Прпп. отців, у Лаврі Св. Савви вбитих (614). Свт. Георгія II, єп. Мітиленського (IХ). На Літургії: Діянь 16:16-34. Івана 9:1-38.

SIXTH SUNDAY OF PASCHA, SUNDAY OF THE MAN BORN BLIND. Tone 5. Venerable Theodore the Sanctified (368). Translation of the Relics of Venerable Ephraim, the Abbot of Perekop, Novgorod (1545). Venerable Cassian (1537) and Lawrence (1548(, Abbots of Komel.  St. Alexander, Archbishop of Jerusalem (213-250). Martyrs Vitus, Modestus and Crescentia (c. 303). Blessed Child Musa of Rome (5th c.). The Venerable Monkmartyrs of St. Sava Lavra (614).  St. George II, Bishop of Mitylene (9th c.). Liturgy: Acts 16:16-34; John 9:1-38.

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖЕНЬ

Сьогодні: 8:30 ран. Літургія. (Увага: Наступні Недільні Літургії аж до 4-го вересня починаються о 9:00 ран.). Потім Хрещення Софії, донечки Василя й Наталії (з роду Кисельова) Клімко.
1-го червня, Середа, Віддання Пасхи: 9:00 ран. Літургія і Aкафист Божій Матері. 5:00 по пол. Вел. Вечірня.
2-го червня, Четвер, Вознесіння: 9:30 ран. Св. Літургія.
4-го червня, Субота: 5:00 по пол. Вечірня
5-го червня, Неділя 7-ма після Пасхи, Свв. Отців І-го Вселенського Собору (325 р.): 9:00 ран. Літургія.
8-го червня, Середа: 10:00 ран. Aкафист Божій Матері.
9-го червня, Четвер: 9:30 ран. Заупокійна Літургія у 8-му р. упок. бл. п. Стефанії Данилівської.
11-го червня, Троїцька Батьківська (Заупокійна) Субота: 10:00 ран. Відправи на Цвинтарі Мавнт Роял. 4:00 по пол. Вечірня з Літією.
12-го червня, П’ЯТИДЕСЯТНИЦЯ – День Св. Тройці: 9:00 ран. Літургія а потім Вечірня з коліноприклонними Молитвами – вперше по Великодні стаємо на коліна в Храмі.

ORDER OF SERVICES

Today: 8:30 a.m. Liturgy. (N. B.: Sunday Liturgies following, right up to September 4, will start at 9:00 a.m.). Baptism of Sofia, daughter of Vasil and Natalia (née Kiseleva) Klimko.
June 1, Apodosis of Pascha, Wednesday: 9:00 a.m. Liturgy and Akathist to the Mother of God. 5:00 p.m. Great Vespers.
June 2, Thursday, ASCENSION of Our Lord: 9:30 a.m. Liturgy.
June 4, Saturday: 5:00 p.m. Vespers.
June 5, Seventh Sunday after Pascha, Holy Fathers of the First Ecumenical Council (325): 9:00 a.m. Liturgy.
June 8, Wednesday: 10:00 a.m. Akathist to the Mother of God.
June 9, Thursday: 9:30 a.m. Memorial Liturgy for Stefania Daneliwski of blessed memory (8th ann.).
June 11, Trinity Saturday, Commemoration of the Departed: 10:00 a.m. Services on Mount Royal Cemetery. 4:00 p.m. Vespers with Litia.
June 12, PENTECOST, Day of the Holy Trinity: 9:00 a.m. Liturgy followed by Vespers with the Kneeling Prayers – we kneel in the Temple for the first time since Pascha.

Молимось за недужих парафіян: Протоєрея Юрія Бриґідира, Диригента-емірита Івана Семеновича Козачка, Віру Авраменко, Марію Валах, Василя Замковця, Ніну Замоздру, Стефанію Гайчук, Клавдію Горонович, Наталію Іваніхіну, Олю Кліму, Валентину Кобилецьку, Олександра Правдюка, Галину Романюк, Галину Рубас, Марію Стареньку, Олену Терещенко та Валентина Факулина.

Помолімось за покійних: бл. пп.: Марія Ігнатівна Чичерова з роду Коровіна, мати нашої парафіянки, Ліни Гаврилової, упокоїлась 23-го ц.м. в Донецьку в Україні. Навколо неї були: її дочки: Ліна, яка встигла приїхати до мами з дочкою Ларисою, та Оля; і син, Віктор.  Антоніна Твардовська з роду Литвин, доброчинець нашої Парафії, упокоїлась у Монреалі 24-го ц.м. Залишила по собі сина Романа та донечку Марію Водзіцьких з онуками, зятями й невісткою та правнуками. Чин Похорону відслужили в нашому Храмі в п’ятницю 27-го ц.м. з погребом на Цвинтарі Нотр-Дам-де-Неж. Співчуття прибитим горем. Покійним вічна пам'ять і Царство Небесне!

Next Bible Study will take place this Thursday, June 2, after the 9:00 a.m. Liturgy and Akathist. Чергова Біблійна студія відбудеться у цей четвер 2-го червня після Літургії та Акафісту, які починуться о 9:00 ран. Інформації: о. Ігор - 514-276-2477.

Чергова зустріч Молоді при Парафії відбудеться у четвер 30-го червня поч. о 6:00 веч. у Церковному залі. Буде піцца. Інформації: о. Ігор - 514-276-2477. Next youth gathering on Thursday, June 30, beginning at 6:00 p.m. in the Church Hall. There will be Pizza. Info: Fr. Ihor – 514-276-2477.

Our next Coffee House will be held on Thursday, June 30, beginning at 7:00 p.m. in our hall. Proceeds to the Church Fund. Guest artist – Paul Kolesnyk. Черговий наш Кофі гавз відбудеться у четвер 30-го червня поч. о 7:00 веч. у нашому залі. Дохід на Церковний фонд. Головний артист – Павло Колесник.

Табір «Св. Покрова»: Місійний комітет при Громаді організує 7-ий табір, орендуючи Оселю Cв. Софії з 3-го по 16-го липня. Гл.: ось тут. Тел.: (514) 276-2477.

Émission radiophonique Voix Orthodoxes à Radio Ville-Marie, 91,3 FM, tous les mercredis soirs à 21h00, et en reprise dans la nuit du mercredi au jeudi à 2h00 a.m.

    change font size     print complete bulletin

СЯЮЧА КРАСА СВЯТИХ

Преподобний Отець наш Шіо
(Симеон) Мгвимський
«Святий Отче Шіо, образ покаяння і жертви для народу Грузії, благай Бога подати нам спокій і велику милість

 

THE RADIANT BEAUTY OF THE SAINTS

Our Venerable Father Shio (Simeon) of Mgvime
“O Holy Father Shio, image of repentance and offering for the Georgian people, entreat God to grant us peace and great mercy!”


На 22-го травня за Григоріанським календарем (це – 9-го травня за Юліанським), ми поминаємо успіння великого Святого Церкви Грузії 6-го століття, Преподобного Шіо (Симеона) Мгвимського.

Шіо був уродженцем Антіохії Сирійської (близько модерного турецького міста Антакії). (Дехто пише, що він справді був уродженцем Грузії – яка звалася Іберією за часів Римської імперії а по-грузинському «Сакартвело» - який подався в Антіохію , щоб зростати у своєму чернечому покликанню, а потім повернувся в Грузію для служіння своєму народові). Його ім’я - мабуть грузинський варіант імені з івриту «Симеон» (часом скорочено, як «Симон»), що означає «той, що слухає (Слова Господнього)».

Шіо походив з багатої шляхетської родини. Йому дали добру освіту але душа його прагнула а не лише інтелектуального а й духовного корму. У віці 20 літ, почувши про труди у пустині Преподобного Івана Зедазнійського (прізвище його – з назви гори в Грузії неподалік міста Мцхети, де повстав і Монастир з тим же іменем) і його братії-Ченців, він побажав приєднатися до них. Іван сказав, що він і прийме його після того, коли його батьки також приймуть чернецтво. Так воно й сталося і Шіо, давши свободу рабам родини і спродавши свою власність та передавши здобуте потребуючим, радісно приєднався до Св. Івана у його подвигах.

І так став він одним з 12-ох Ченців, яких вибрав Іван, після 20-ох літ строгого монашого життя, трудитися і служити разом з ним у Грузії. Цей край став був Християнською державою в 4-му віці завдяки навчання та Молитов Св. Рівноапостольної Ніни (ось тут). Однак вірування й звичаї язичництва далі були сильними (як буває й до нині – навіть у Християн - тобто спокуса жити начебто не було жодного Божого одкровення, а особливо жодного Боговтілення і жодного Воскресення Господнього).

Св. Шіо мав поселитися в печері в Саркінеті неподалік Мцхети і жити строгим життям аскета. З ним жили й дикі звірі (не рідко буває так, що природне окруження навколо Святого стає відлунням Раю, де відновлена гармонія поміж людьми та тваринами). Стало протікати джерело води в його печері, а їжу приносив йому голуб. Лет цього голуба евентуально дав другим людям знати про те, що поміж них знаходиться Святець, і дехто з-поміж них остаточно приєднався до його чернечих трудів.

Між ними був провідний діяч у царському дворі, Св. Евагрій. Цар Парсман також прибув побачити цю людину, яка забрала від нього вірного його слугу, і він на останку зняв свою корону і впав на коліна перед Святим Отцем. Тоді дав він Св. Шіо засоби, щоб побудувати Храм. Муж Божий знайшов місце для його побудови у спосіб, якого нам не слід наслідувати: він поклав горюче вугілля у свою руку, немов би вона була кадилом і кинув ладану на нього. Шіо зробив знак на тому місці, де дим піднявся просто вгору і там побудували й Храм. Скоро став він осередком і Монастиря – якого назвали Шіо-Мгиме (що означає «Печера Шіо»).

Очоливши браттію певний час, Шіо назначив Евагрія, як свого наступника, і провів ще 15 літ у строгій самітності, молячись за увесь світ. Відкрився йому час його відходу. Він прийняв Найсвятіщі Тайни, підняв свої руки догори і промовивши: «О Господи, прийми душу раба твого», заснув у Господі. Ось на цьому сайті можна знайти відео – розповідь про його життя (на українській мові):ось тут.

Мощі Св. Шіо далі перебувають у його Монастирі, який, після розвалу Радянської Імперії,  знову чинний і приваблює туристів та паломників. Нехай же його Молитви приносять мир і гармонію поміж країн, що були частками цієї модерної залишки пристрастей імперської влади, яка  так сильно відмінна від мирного управління Царя над царями, Який володітиме навіки і віки. Амінь.  (іюк)

 

On May 22 on the Gregorian Calendar (which is May 9 on the Julian) we commemorate the falling asleep of a great Saint of the Church of Georgia of the 6th century, St. Shio (Simeon) of Mgvime.

Shio was a native of Syrian Antioch (near the modern Turkish city of Antakya). (Some sources say that he was really a native of Georgia – called Iberia in Roman times and “Sakartvelo” in Georgian – who traveled to Antioch to grow in his monastic vocation and then returned to Georgia to minister to his people). His name seems to be the Georgian version of the Hebrew name “Simeon” (sometimes abbreviated as “Simon”), which means “he who hears (the Word of the Lord)”.

Shio’s came from a wealthy noble family. He was well-educated, but his soul yearned for spiritual as well as intellectual nourishment. At the age of 20, having heard of the labours of St. John of Zedazeni (a mountain in Georgia near the ancient city of Mtskheta – the site of a Monastery of the same name) and his brother Monks in the wilderness, he sought to join them. John said he would accept him after his parents took up the monastic life. This came to pass and Shio, having freed the family’s slaves and sold his possessions to give them to the needy, joyfully joined St. John in his endeavours.

Thus he was among 12 Monks chosen by John – after 20 years of strict monastic life - to labour and minister along with himself in Georgia. This land had become a Christian nation in the 4th century through the teachings and prayers of St. Nina, the Equal-to-the-Apostles, (click here). Nonetheless pagan beliefs and traditions were still strong (as they are to this day – even for Christians - i.e. to live as though there had been no revelation from God and especially no Incarnation and no Resurrection of our Lord).

St. Shio’s part was to settle in a cave in Sarkineti near Mtskheta and to lead a strict ascetic life. His home was shared by wild animals (it is not unusual for the natural environment around a Saint to become an echo of Paradise where the harmony between humans and animals is restored). A spring began to flow in his cave and food was brought to him by a dove. Its flight eventually alerted other folk to the Saint’s presence and some of them eventually joined in his monastic labours.

Among these was a prominent man of the King’s court, St. Evagrius. King Parsman, too, came to see the man who had taken his trusted servant from him and ended by taking off his crown and falling on his knees before the holy Father. He then granted St. Shio the resources to build a Church. The Man of God found the place for this construction in a manner we must not try to imitate: he placed a burning coal in his hand as though it were a censer and sprinkled some incense on it. Shio made a mark at the spot where the smoke rose straight up into the air, and the Church was constructed there. Soon it became the centre of a Monastery – called Shio-Gvime (meaning “Shio’s cave”).

After leading the Monks for some time, Shio appointed Evagrius as his successor and spent 15 more years in strict seclusion, praying for the world. The time of his departure was revealed to him. He partook of the Holy Mysteries, lifted up his hands saying: “O Lord, receive the soul of Your servant” and fell asleep in the Lord. A video account of his life (in Ukrainian) may be found at this site: click here.

St. Shio’s holy Relics remain in the Monastery, which after the fall of the Soviet Empire, is once more functioning and attracting tourists and pilgrims. May his prayers bring peace and harmony among the nations which made up this modern vestige of the passion of imperial power which is in such contrast to the peaceful reign of the King of kings, Who shall reign forever and ever. Amen. (igk)

 

Click here to pay your membership dues and donations by credit card

Bulletin sponsors:

Alfred Dallaire- Memoria – constant friends of the Ukrainian community, offering support and help in times of bereavement.  Tel. 514-277-7778.

Fleurs de Zofia: Zofia Kurhan.  4535 Belanger est, Rosemount. Open 11:00–17:00 Monday to Saturday.  Orders by phone after hours: 514-376-6566.

Фахова направа одягу/Professional mending of clothing: Таня/Tanya (514) 274-0878 або/or (514) 708-8014.

Pengraphics: typesetting in Ukrainian, English, French & Italian. In memoriam, thank you cards, wedding, baptismal & anniversary invitations, graphic design & websites. 514-594-4436. www.pengraphics.com; info@pengraphics.com.

Нова програма, спонсорована урядом, для осіб у  віці 65 і більше - квартиру чи хату можня адаптувати, щоб полегшити життя. New government-sponsored program for those 65 years of age or over, tenants or home owners – minor home adaptations to help low-income seniors with daily activities. Ліна Гаврилів /Lina Gavryliv (514) 368-8165.

Home Page  
St. Mary the Protectress Ukrainian Orthodox Church - Українська Православна Церква Святої Покрови